Archive for Febreiro, 2009

Johann Joachim Winckelmann

a noite traía
estraños augures
cando j entrou
aquela taberna en
trieste

o seu nome
lendario para os expertos
nas artes antigas
era ignoto para os
presentes
que conversaban xordo
e bebían
e fumaban na
escuridade

solicitou un cuarto
e unha vez alí
j volveu abrir
o seu bolso
e espallou sobre as
mantas
a súa pequena colección
de moedas antigas
presente de
emperatriz

corpos esveltos
gravados no metal
poboaron máis
unha vez a súa
vista

e procuraba j
discernir un modelo
universal de beleza
ou
saciar con frío
bronce
o desexo dos
corpos amados
que extraviara
no camiño

volveu gardar
o seu tesouro
e baixou ao salón

alí trabou conversa
cun cociñeiro toscano
de nome f

e faloulle da
perfección

non sabía j
outros diálogos

alá onde estivese
só podía añorar
a calma serena
a tranquila grandiosidade
dos efebos

winkelmann

deulles o mencer
na mesa lóbrega
e despois
no cuarto de j

e o viño que
desata linguas e
angurias
ou
a anguria desatada
da sedución
despregou
sobre o leito
aquel ben que debía
permanecer gardado

no momento de
deseñar
no corpo de j
seis puñaladas
non tivo en conta f
a simetría do seu
acto

non considerou
os modelos gregos
da conversa con j
e o seu crime
rexeuno só
a cobiza

a agonía de j foi
lenta e dolorosa
e nun acto
el si
de supremo goce estético
pedíu o perdón
para o asasino
e reconciliouse co deus
dos antepasados

porén pouco durou
a fuxida de f

foi preso e xulgado

e os xuíces viron
na súa condena
a exactitude
da xustiza

estéticamente foi
descuartizado

vendido o seu corpo
por poucas anque
valiosas moedas

Taiaro

eran catro

jemmy button
e mais
york minster
boat memory
e a pequena
fuegia basket

con eses nomes
chamounos
o almirante inglés
que os levou
prisioneiros
ante a súa
graciosa maxestade

naceran no
impetuoso
vento patagónico

taiaro

e aprenderan a
valerse
o sustento nas
ondas xeadas

pero na viaxe do
cativerio
aprendéronlles inglés
e os civilizados costumes
británicos

mentres o
homenaxeado captor
navegaba outros
mares

eles viviron
e morreron levemente en
londres
co ollar detido
sempre no
horizonte

anos despois
voltaron tres de regreso
á terra
para facer de
intérpretes
ao almirante e o
célebre naturalista

un flemático
vírus exótico
fixo ficar na
néboa
os ósos do outro

a viaxe foi
acaso máis longa
que a da ida

e ao desembarcar
a area fría
o vento
inhóspito
faloulles coa voz
tépeda da casa
materna

unha noite
emprenderon
silencioso camiño
cara ao poboado da
infancia

polo camiño
como nun ritual
foron desprendéndose
das roupas da
civilización

e sentían na pel
o vento patagónico
abalalos con
dozura

Telde

seu home juan brito
cinco fillos e seis
meses de embarazo
carregaba antonia
herrera nas
costas doridas

de telde ás palmas
fixeron o camiño a pé
baixo o sol
áspero
de agosto

o tempo
medíase
aínda
en longos suspiros

poucos máis
tarde
atravesaban o océano
eles sete e
mil e tantos
homes e mulleres
con destino
á terra prometida

de telde
viaxan
outros quince
homes

os irmáns juan
josé e antonio valido santos
aos que coñecían só
de cruzarse na igrexa

juan martín suárez
e juan florido herrera
ferreiros os dous

juan josé varona
e seu irmán manuel

de antonia e
seu home
parentes afastados

juan ramón lópez
e francisco
do mesmo apelido

tamén jerónimo suárez

lorenzo santana
juan ramos

federico mireles
e miguel suárez guerra

a teresa santos
agardábaa seu home
en cuba

e a súa irmá josefa
que viaxaba soa
porque era viúva e sen
fillos

nos menos de
quince días de
travesía
perdeu antonia
o fillo que agardaba

en santiago
de cuba ían desembarcar
corenta e catro
e quedaron
máis de setecentos

o destino ou
o azar
ou o cansazo da maré
trazaron para eles
outra singradura

antonia
seu home
cinco fillos e unha
pena
continuaron á habana

catro días máis
tarde
cando xa albiscaban
entre o trebón as luces
do porto
embarrancou o navío
e afundiu sen deixar
supervivintes

nos días que seguiron
o mar devolveu
os corpos á praia

pero a dor de antonia
levouna lonxe
e nunca máis se soubo
dela

Sabucedo, A Estrada

ao día seguinte
campa o silencio

as casas semellan
abandonadas e
nos muros
resoan os ecos da
música
os rinchos
os berros dos
aloitadores

polos carreiros
nas leiras
as xentes andan
atordadas

non saben
se o cotián é
espertar
ou soño

e voltan afundir
o sacho na terra

nos curros
o sol
fai a calma
evidente

as bestas repousan
da tensión da marca

como gatos
lamben as feridas